Cha Và Con Của Tôi My Father And My SonViệt Sub Năm: 2005
Gia đình của một nhà báo cánh tả bị xé nát sau cuộc đảo chính quân sự ở Thổ Nhĩ Kỳ năm 1980.
Gia đình của một nhà báo cánh tả bị xé nát sau cuộc đảo chính quân sự ở Thổ Nhĩ Kỳ năm 1980.
Được khen ngợi bao nhiêu trong tiết học thể thao thì Mai Mai bị cười nhạo bấy nhiêu trong tiết Anh văn, bởi cô bạn có một chất giọng quê mùa. Sau khi lên cấp 2
Young-hee và Dong-hui yêu nhau nhưng bị cả gia đình 2 bên phản đối rất quyết liệt vì khác biệt tôn giáo. Cả 2 đều là những người con có hiếu trong gia đình nên ko biết phải làm sao. Thấy con gái đau khổ nên mẹ Young-hee quyết định giúp cô bỏ trốn cùng Dong-hui. Tại nơi ở trọ, trong lúc Dong-hui vắng nhà, Young-hee đã bị một tên hàng xóm say rượu cưỡng hiếp
nói về Shruti và Bittoo 2 người hợp tác với nhau mở công ty tổ chức đám cưới nhưng 2 người định ra 1 quy tắc đó là: "Tình yêu và kinh doanh không đi cùng nhau". Thế rồi 2 người tiếp cận ngày càng nhiều vả rồi cô gái nảy sinh tình yêu với chàng trai, trong khi chàng trai lại chạy trốn tình yêu đó
A secluded cottage is plagued by gruesome murders and unbeknownst to the inhabitants something other worldly lurks within the halls. Can the couple solve the mystery of the cursed grounds in time or will they open the door to the inferno?